Без рубрики
056
Two Ungrateful Daughters
**Two Ungrateful Daughters** «We didnt buy that flat just for the sake of it, you know,»
Без рубрики
01
Fell in Love with a Cozy Woman – So What If They Talk?
**Fell for a Cosy Woman, or So What If They Talk** «You’re leaving me for that bumpkin?»
Без рубрики
02
Meine Nachbarin beschwerte sich über „stinkendes“ Essen – dann wurde es persönlich
**Tagebucheintrag Eine kulinarische Versöhnung** Vor kurzem bin ich in eine neue Wohnung gezogen, ein
Без рубрики
0135
El hijo presentó a su prometida y ella, con una sonrisa, dijo: ‘Desocupa la habitación, suegra, aquí ya no mandas tú’.
Mi hijo trajo a su prometida para presentármela. Ella sonrió y dijo: «Desocupe la habitación, suegra
Без рубрики
049
LA MADRASTRA
Bueno, hija, ahora esta es tu habitación. Instálate. Celia dio unos pasos vacilantes. La cama tenía una
Без рубрики
083
MADRASTRA: La historia de una relación compleja y sus secretos ocultos
MADRASTRA Bueno, hija, esta es ya tu habitación. Instálate. Cayetana dio unos pasos vacilantes.
Без рубрики
035
Así fue como le enseñó a ella la paciencia…
Así aprendió ella la paciencia ¡Aléjate de mí! ¡No te prometí casarme contigo! Además, ni siquiera sé
Без рубрики
01
Einfach müde von dir
Einfach müde von dir, flüsterte Heike, während Lars sie sanft an den Schultern umfasste und an sich drückte.
Без рубрики
03
Little Kitten Leo Spotted During a Stroll, But Miss Nina Organised a Game of «Duck, Duck, Goose», Keeping Him at Bay.
Tommy first saw the orange kitten while out for a walk, but Miss Clarke had organised a game of Duck
Без рубрики
021
Un vínculo para toda la vida
**Una conexión para toda la vida** Marta caminaba lentamente por el largo pasillo de su piso, como si