Без рубрики
02
Not a Mother, but a Cuckoo
Dear Diary, It was a harsh shout from my brother that finally ripped me out of the morning haze.
Без рубрики
04
And now I’ve packed my things and swiftly made for the door,» declared Alex to his brother’s wife…
14April2025 Dear Diary, Ive just finished gathering the last of my loose pennies and slipped out the
Без рубрики
02
The Convenient Lady
Boring, he said, his voice flat as a winter sky. It feels like being stuck in a dusty library.
Без рубрики
0485
Verschwörung der Unveränderlichkeit: Ein Blick hinter die Kulissen der Beständigkeit
Anke bereitete das Abendessen zu. Ihr Mann, Paul, hatte Lust auf Pasta mit Meeresfrüchten. Nach der Arbeit
Без рубрики
010
A Mother’s Bold Decision: Giving Her Flat to Her Son and Moving in with Her Daughter, Ignoring Her Children’s Opinions
Dont go tripping, Emily, I heard my motherinlaw say, glancing at our kitchen table. Ive been thinking
Без рубрики
06
I’ve Already Made Up My Mind, Mum! Don’t Start This Again – Vanka Stubbornly Gazed Out of the Window.
Hey love, listen upIve finally sorted everything, dont start over now. I was staring out the kitchen
Без рубрики
021
A una mujer divorciada le dejaron un bebé en la puerta. Al año, alguien llamó a la puerta.
En una aldea olvidada entre los campos de Castilla, una mujer recién divorciada recibió en el umbral
Без рубрики
011
— Hemos decidido que su valla está en nuestra propiedad — anunció el vecino, acompañado de dos trabajadores.
Hemos decidido que su valla está en nuestro terreno anunció el vecino, llegando acompañado de dos obreros.
Без рубрики
06
Eine geschiedene Frau findet ein Baby an ihrer Tür. Ein Jahr später gibt es unerwarteten Besuch.
12. November 2025 Heute fühle ich mich, als ob ich ein altes Tagebuch seitlich aufschlagen und darin
Без рубрики
010
Winning Back the Ex: A Guide to Rekindling Lost Love
Emily stared at Andrew, her eyes drilling into him as he knotted his shoes. Off to the kids again, love?