Everythings clear, I get it, Victor said, his voice heavy with fatigue. Theyre kicking us out of our
Victor Baker shut his eyes. Thirtyfive years earlier, Eleanor lay in a hospital ward, pale and exhausted.
Oye, te tengo que contar lo que me pasó con Santi cuando era niños. Santi miraba a Luz con una envidia enorme.
Markus, ich bin schwanger! rief Heike Braun vom Flur, ohne ihrem Mann einen Moment zum Rätseln zu geben.
Tomorrow Im heading to meet my future motherinlaw. My married friends tried to calm my nerves, practically
Querido diario, Esta tarde, mientras el viento de la sierra de Guadarrama golpeaba la ventana, mi hijo
Rain hammered the windscreen as I drove home on that relentless afternoon, the drops clattering like
Old age is not the end. It is a stage of life where strength can still be found. One day Gran Margaret
RobertSchmidt war auf dem Weg zum Klassentreffen. Dreißig Jahre hatte er die alten Schulbanknachbarn
Una vez, con cara muy seria, alguien me soltó: Ya no tienes la edad adecuada. Yo me quedé mirando, sin









